太阳娱乐娱城官网8722新闻联播.tv - 太阳娱乐(中国)官方入口

热门关键词:  as  xxx

您的位置: 主页 > 资讯动态 > 热门新闻 >
巴萨!巴萨!一首既是加泰的,也是世界的队歌
作者:太阳娱乐娱城官网8722 新闻联播.tv 来源:太阳娱乐娱城官网8722 新闻联播.tv 点击: 发布日期: 2023-01-19 20:53
信息摘要:
太阳娱乐娱城官网8722新闻联播.tv - 太阳娱乐(中国)官方入口Tot el camp,és un clam我们在球场呐喊som la gent blaugrana我们是巴塞罗那的球迷tant se val d’on venim, si del sud o del nord我们从四面八方赶来ara estem d’acord, estem d’acord, una bandera ens agermana不分年事和肤色Blaugrana al vent旌旗在高高飘扬,红蓝是它的颜色un crit valent队伍在勇敢拚搏tenim u...
本文摘要:Tot el camp,és un clam我们在球场呐喊som la gent blaugrana我们是巴塞罗那的球迷tant se val d’on venim, si del sud o del nord我们从四面八方赶来ara estem d’acord, estem d’acord, una bandera ens agermana不分年事和肤色Blaugrana al vent旌旗在高高飘扬,红蓝是它的颜色un crit valent队伍在勇敢拚搏tenim u

太阳娱乐娱城官网8722 新闻联播.tv

Tot el camp,és un clam我们在球场呐喊som la gent blaugrana我们是巴塞罗那的球迷tant se val d’on venim, si del sud o del nord我们从四面八方赶来ara estem d’acord, estem d’acord, una bandera ens agermana不分年事和肤色Blaugrana al vent旌旗在高高飘扬,红蓝是它的颜色un crit valent队伍在勇敢拚搏tenim un nom, el sap tothom让我们呼唤它的名字Barça! Barça! Baaarça!巴萨!巴萨!巴萨!Jugadors, seguidors, tots units fem força球员与球迷团结在一起són molt anys plens d’afanys我们无坚不摧són molts gols que hem cridat我们频频进球i s’ha demostrat, s’ha demostrat没有人是你们的对手que mai ningú no ens podrà tòrcer强大的巴萨无往不胜Blaugrana al vent旌旗在高高飘扬,红蓝是它的颜色un crit valent队伍在勇敢拚搏tenim un nom, el sap tothom让我们呼唤它的名字Barça! Barça! Baaarça!巴萨!巴萨!巴萨!这首《巴萨,巴萨》是西班牙百年权门巴塞罗那的队歌。这首队歌的原版虽然是用加泰罗尼亚语演唱。可是它吸引人之处在于球队队歌当中的那句Tant se val d’on venim, si del sud o del nord(我们从四面八方赶来)ara estem d’acord, estem d’acord, una bandera ens agermana(不分年事和肤色),它表达了球队虽然来自加泰罗尼亚,但从来不会拒绝来自四面八方的巴萨拥趸。这首队歌不仅歌词包容了一切支持者,而且歌曲的旋律振奋人心,表达了每一个巴塞罗那球迷对于球队由衷地热爱。

正因如此,每当巴塞罗那在诺坎普角逐之时,都市响起这首巴萨,巴萨。今天的队歌特辑,我们通过这首振奋人心的《巴萨,巴萨》,相识巴塞罗那队歌背后的故事。《巴萨,巴萨》的加泰元素作为世界顶级权门,巴塞罗那的队歌虽然翻译成世界各国的语言被世界各地的球迷所传唱,但它真正的母语却是加泰罗尼亚语。

那么,巴塞罗那的队歌加泰罗尼亚语和它所在的西班牙语之间的区别到底是什么呢?首先,我们先来相识一下巴塞罗那俱乐部同加泰罗尼亚的关系。加泰罗尼亚位于伊比利亚半岛的东北部地域,被称为“艺术的王国”,该地域的首府正是巴塞罗那。该地域有着与西班牙与众差别的加泰罗尼亚文化,其中就包罗与西班牙语差别的加泰罗尼亚语。

加泰罗尼亚语在某些地域又称瓦伦西亚语(Valencià),它是印欧语系罗曼语族的一种,也是西班牙官方语言之一。它常用于西班牙的加泰罗尼亚自治区、瓦伦西亚自治区、巴利亚利群岛、意大利撒丁岛的部门地域以及以及安道尔。其中,安道尔是唯一以加泰罗尼亚语为母语的国家。

安道尔,唯一一个以加泰罗尼亚语为母语的国家加泰罗尼亚语与西班牙语之间有着许多相似的之处,都出于印欧语系罗曼语族,都是拉丁语系的语言之一。两者有着配合的相似之处,相互之间可以互通。可是,两种语言有着许多本质的地方。加泰罗尼亚语发生于比利牛斯山脉东部的两侧,于公元9世纪从古代拉丁语演化过来。

而西班牙通用的卡斯蒂利亚语即西班牙语的形成稍晚于加泰罗尼亚语。西班牙语最早泛起要晚于加泰语1个多世纪。

直到1492年,西班牙语的语法才正式成型。加泰罗尼亚语——一门相对独立、拥有悠久历史的语言正因如此,加泰人对自己的语言为之自满。

而足球往往是表达自己民族情感的地方。巴塞罗那俱乐部建立于1899年,它的建立跟一个来自瑞士巴塞尔的商人甘伯有关。

这位巴塞尔的商人在来到巴塞罗那之后,就被这里优美的风景所吸引。今后,甘伯扎根巴塞罗那。在此建立了第一家足球俱乐部:巴塞罗那。

巴塞罗那球衣的颜色是巴塞尔的红蓝色球衣。厥后,随着加泰地域民族意识的觉醒。红黄相间的加泰元素逐渐融入到了球队的队徽和球衣当中。因此,红蓝和红黄成为了这支加泰罗尼亚球队的代表。

巴塞罗那队徽演变史,其中,红黄加泰元素一直在其中巴萨也成为了加泰元素的代表。因此,巴萨队歌的队歌一直用加泰语演唱。

既保持加泰元素,又接待世界拥趸巴塞罗那俱乐部自建立以来就投入了俱乐部的梯队建设,迅速成为了加泰罗尼亚以致西班牙举足轻重的足球气力。自西甲联赛建立以来,巴塞罗那战绩出众,是西班牙仅有的三支从未降级的球队(另外两支为皇家马德里和毕尔巴鄂竞技)。如果你是巴萨的死忠,相信一定希望能够有朝一日,亲临诺坎普球场寓目自己主队的角逐,而且追随球迷们高唱巴萨,巴萨。而你可知道,这首巴塞罗那球迷的队歌不是队史上的第一首,也不是队史上唯一一首队歌。

在这首队歌降生之前,巴塞罗那曾经降生过四首队歌。此前三首划分降生于1910、1923和俱乐部建立50周年的庆典上。在这首巴萨,巴萨降生之前的队歌则是1957年创作的队歌。其时,俱乐部的新主场诺坎普球场正式完工。

为了纪念这一伟大时刻,球队创作了一曲纪念歌曲。我们今天听到的巴萨,巴萨降生于1975年11月27日,那一天是俱乐部建立75周年。队歌歌曲的旋律慷慨激昂,一经推出就受到了球迷的接待。

此外,巴塞罗那自1955年以来就没有缺席过欧战的精彩战绩使得巴塞罗那可以吸引来自全世界各地的球迷。正因如此,球队的队歌中加入了Tant se val d’on venim, si del sud o del nord (我们从四面八方赶来)ara estem d’acord, estem d’acord, una bandera ens agermana(不分年事和肤色)的元素。它代表了巴塞罗那对于全世界额拥趸敞开怀抱的愿望。

正因如此,球队的这首队歌取得了前所未有的乐成。40多年来,虽然在球队建立百年的时候有过一次百年颂歌。但因为这首《巴萨,巴萨》的庞大乐成,球队一直把它当成队歌。为了迎合世界各地巴萨球迷的喜爱,球队的队歌被翻译成多种语言吟唱,其中,中文版的队歌对于许多中国的巴萨球迷来说越发亲切。

进入21世纪之后,在名帅里杰卡尔德和巨星小罗、埃托奥等人的打造下,巴塞罗那开启了梦二时期的辉煌。今后,梅西、普约尔、哈维等拉玛西亚青训营一代又为巴萨打造了梦三辉煌。如今的巴萨,在梅西等人的领导下,正在缔造新的辉煌。这段时期,正是我国互联网经济迅速生长的时代,因此,巴塞罗那在东方大地圈粉无数。

为了凝聚中国的气力,增进俱乐部同中国球迷的互动,2016年,这首歌曲从加泰罗尼亚语翻译为中文。中文歌曲一经推出就取得了许多中国球迷的喜爱。如今,新冠肺炎疫情肆虐全球,巴萨俱乐部同中国一起,谱写了一曲《从黄鹤楼到诺坎普》之词,一起为抗疫加油。

巴塞罗那抗疫版队歌加泰的巴萨,世界的巴萨一首队歌承载着一个球队的历史和文化。就像巴塞罗那一样,它们是加泰罗尼亚的,也是全世界的。

相信在疫情事后,球迷们在诺坎普球场再次听到《巴萨,巴萨》响起之时,那种激情汹涌的心情就是最优美的回忆。El Raton。


本文关键词:太阳娱乐娱城官网8722 新闻联播.tv,巴萨,一首,既是,加泰,的,也是,世界,队歌,Tot

本文来源:太阳娱乐娱城官网8722 新闻联播.tv-www.hbcl-car.com

全国服务热线

066-13618147